Показать сообщение отдельно
  #11 (permalink)  
Старый 12.08.2015, 21:22
Аватар для nohuhu
Профессор
Отправить личное сообщение для nohuhu Посмотреть профиль Найти все сообщения от nohuhu
 
Регистрация: 21.05.2015
Сообщений: 321

К сожалению, у нас нет достаточно ресурсов, чтобы переводить документацию. Код так часто меняется, что мы и оригинал-то еле успеваем поддерживать.

Смысл моего поста был в другом: когда документацию пишут англоязычные инженеры, им не всегда очевидно, что какие-либо языковые обороты могут быть непонятны для не-англоязычных пользователей. Когда я замечаю такие места, то стараюсь делать правки. Это бывает редко, т.к. я в основном занимаюсь другими вещами и документацию читаю редко.

Поэтому я и предложил задавать вопросы, если есть какие-то тёмные места. Может быть, их можно будет переформулировать для пущей понятности.
Ответить с цитированием