Показать сообщение отдельно
  #7 (permalink)  
Старый 04.01.2017, 15:15
Новичок на форуме
Отправить личное сообщение для borovikst Посмотреть профиль Найти все сообщения от borovikst
 
Регистрация: 04.01.2017
Сообщений: 1

Сообщение от taas Посмотреть сообщение
Здесь все намного сложнее. Как уже сказали нужно работать именно с контентом вручную, заказывать профессиональный перевод. Локализация сайта подразумевает даже изменение названия пунктов меню, если это необходимо исходя из культуры страны на чей язык делается перевод. А такие скрипты баловство или совсем бюджетный вариант.
Полностью поддерживаю вас. К локализации нужно подходить основательно.
Ответить с цитированием