Javascript-форум (https://javascript.ru/forum/)
-   Оффтопик (https://javascript.ru/forum/offtopic/)
-   -   Кто как учит/учил/ будет учить Английский ? (https://javascript.ru/forum/offtopic/33039-kto-kak-uchit-uchil-budet-uchit-anglijjskijj.html)

DjDiablo 08.11.2012 13:12

Кто как учит/учил/ будет учить Английский ?
 
Словарного запаса в несколько тысяч слов мне хватает на чтение тех-документации, использование любых англоязычных программ, комменты в коде, сообщения об ошибках, и на прочий английский неизменно присутствующий в работе программиста.

Однако в поездках, нередко возникают "пучеглазики", люди реагирующие так, будто я попросил их побрить мне задницу, соснуть тунца, или лизнуть подмышку . Короче люди всем видом показавшие что я взорвал им мозг :D

Значит есть резон поправить английский :)
Собственно вопрос кто как учит, учил или планирует ?

DjDiablo 08.11.2012 13:14

Собственно для начала покажу кое какие материалы которые я нарыл для себя. + моё имхо
сорри за оффтоп, нечего лишнего вроде нет. Кто совершенствует или учит английский, будет интересно.

1) Драгункин Малый прыжок в английский.
Пожалуй самый простои и понятный курс обьясняющий строение английских предложений. Однако автор генерирует неимоверное количество срача вокруг себя. Автор своей методики, его основная идея в упрощении граматики ангийского языка до уровня понятного имбицилу, чем люто бесит филологов и классических преподавателей. Много схемок, таблиц, + постоянная психологическая попддержка автора. Есть книга, и аудио.

плюсы
  1. Прекрасный лектор, можно получать удовольствие от одного прослушивания
  2. Кристально понятный систематизмрованный материал, с множеством примеров.
  3. Хороший психолог, снимает страх перед языком.
  4. Чуство юмора
.

минусы (критика)
(-) Необьективная. (в своей основной части вся критика нечем не подкриплённый срач)
  1. Траскрипция русскими буквами, фу какая гадость. --- моё имхо мне как учашимуся фиолетово как записано произношение.
  2. Иногда есть ошибки в словах - моё имхо проблемы наборщиков, а не автора. Ошибки в том или ином количестве есть во всех книгах.
  3. Крупный шрифт, восклицательные знаки в книге. -- моё имхо попытка контроля над вниманием читателя, весьма умно. Равномерный мелкий текст погружает в транс, сколько раз себя ловил слова читаешь но не воспринимаешь, вообще думаешь о чём то своём. Так что необычный текст записал бы в плюсы.
  4. Есть много саморекламы - моё имхо это бизнес, c точки зрения маркетинга всё правильно делает.

(-) Обьективная критика. (очень непросто было найти)
суть критики в том что английский это не красивый и богатый английский как говорит драгункин, а помойка, феня, блатняк.
Предложения построенные по драгункинскому принципу обычно не употребляются в реальной жизни.

пример 1)

Предложение "Я завтракаю"
Драгунгин переводит "I eat my breakfast" (я ем мой завтрак)
Согласитесь, что перевод Драгункина не столь отвратителен,
как реальная английская фраза "I'm having breakfast" (Я есть имеющий завтрак.)

Пример 2)
Предложение: "сделай шаг".
Хочется перевести как "Do Step" (Сделай шаг)
А нужно сказать "Take a step! ( Возьми (один) шаг )

пример 3)
Вместо "батарейка уратила её электрический заряд."
Нужно говорить "батарейка убежала" или "батарейка есть мёртвая"
Тоесть сказать "батарейка уратила её электрический заряд." это ошибка, за это ставят двойки ! теперь мне понятны истоки фильма "идиократия" :D

Цитата:

Алексадр Драгункин под видом английского языка торгует вам розовенькую водичку собственного разлива. Если бы он самого начала показал вам свиное рыло и уголовную харю реального английского, вы бы убежали с его лекций и лектор умер бы в нищете и забвении, поэтому сильно осуждать Александра Драгункина не стоит.
Выводы.
Всётаки курс имеет массу плюсов а большинство критики несостоятельно, прослушав половину курса я понял больше чем в институте и школе вместе взятых,
причём сделал это с удовольствием а не через силу. Однако я прихожу к мению что курс стоит использывать чтобы получить хоть какоенибудь представление
о грамматики, но не для того чтобы строить настоящие предложения исключительно по ней. Впрочем конечного мнения, у меня по этому курсу пока нет. Пока использую, дальше станет видно.

2) Драгункин 53 золотые формулы английского языка
Я бы описал, это как паттерны для построения основных предложений. Выглядит многообещающе, однако насколько применемы эти предложения в реальной жизни для меня вопрос пока открытый.
Понаделаю по схемам предложений попрошу оценить их либо англоизычных, либо знакомых переводчиков. Если большая часть предложений норм то буду юзать.

3) Словарь акимова 3000 слов
состоит из одинаковых для русского языка и английского языка слов.
sceptic- скептик, sentemental - сентементальность, energetic - энергичный, profane- профанировать, rysky - рискованный,
vulgarity- вульгарность ну и тд 3000 слов в таком духе.

4) http://slovoych.ru/
Очень интересный сайт и бесплатный. Предназначен для заучивания слов.
Идея в том что вы можете добавлять слова в словарь а затем учить, их выполняя различные манипуляции над ними. К примеру Написать по звучанию, составить из букв, выбрать правильное слово к переводу ну и тд.ТОесть не заучивание через повторения а заучивание через манипуляции над словом. Слова через несколько дней после заучивания просят повторять, есть график повторений, и статистика. Всё вебдванольно и красиво.

Есть несколько способов добавить слово в свой словарь.
1) двойным щелчков выделить в браузере на англоизычном сайте, нужно ставить плагин для браузера.
2) добавить самостоятельно любое слово
3) выбрать слова из тематического словаря.
4) перейти в режим чтения, читаете текст выделяете незнакомые слова они добавятся в словарь. Затем учите слова как обычно, возвращаетесь в текст и читаете его.
Кроме текстов есть песни, фильмы и пр.

зы. ХМ словоуч до тошноты похож на лингволео, только чуть проще и бесплатный, вряд ли это совпадение :)

eirnvn 08.11.2012 13:28

Если тебе нужно именно говорить попробуй матрицу Замяткина. Или на http://lingualeo.ru/ - они по той же методике Замяткина обучают (бесплатные материалы, есть и по программированию и по другим темам). Принцип методики простой: отключи голову;), много-много слушай, повторяй или читай ВСЛУХ (это упражнения для мышц, чтоб привыкали двигаться по-английски))). Для говорения больше тебе ничего не нужно.

nerv_ 08.11.2012 15:15

DjDiablo, я смотрел видео Драгункина (не до конца). Прикольный мужик :) Могу еще порекомендовать курс Полиглот. Его первые уроки оказались для меня весьма полезными. monolithed рекомендовал мне серию книжек Round-Up, по которым занимаюсь по сей день :)

Одна из самых сложных тем для меня на данный момент это Present Perfect vs Past Simple. Когда читаешь текст и там написано - это одно, а когда нужно заполнить тест с пустотами, совсем другое. Хз что когда употреблять. Также не совсем ясно употребление предлогов места.

9xakep 08.11.2012 15:36

Помойму проблема и решение проблемы очевидны. Что бы пополнить словарный запас нужно читать английскую литературу, что говорить смотри фильмы волей не волей заговоришь нормально.

Gozar 08.11.2012 17:27

Цитата:

Сообщение от DjDiablo
Кто как учит/учил/ будет учить Английский ?

И.М. Берман Грамматика английского языка
Лучшая книга для начала изучения английского языка всех времен и народов. Более толковой книги в природе не встречал. Книга может помочь сдать экзамены в аспирантуру и далее нормативы для аспирантов. Можно читать, даже если английского не знаешь совсем.

Для устного языка ничего посоветовать не могу, кроме как слушать речь по многу раз сначала En затем тоже самое Ru.
При этом читать грамматику.

У меня были две таблички с временами, если кому будут нужны я поищу.

Gozar 08.11.2012 17:33

have, кстати, используется не только как иметь, гораздо чаще оно используется как должен или нужно именно в устной речи.

9xakep 08.11.2012 23:05

Gozar,
если позанудствовать, то значение именно приходиться А must как раз-таки со значением должен

I have to wear a suit because of dresscotet dress code.

Пример не удачный, но:
Короче разница в том, что have - приходиться ("мягкое" значение), а must - это жесткое - должен, обязан

Gozar 08.11.2012 23:21

Цитата:

Сообщение от 9xakep
если позанудствовать

http://translate.google.ru/#en/ru/i%20have%20to%20go
занудствуй дальше.

9xakep 08.11.2012 23:28

Gozar,
Я описал смысл его использования, ясен пень, что это синонимы

Gozar 08.11.2012 23:29

ps: я думал над тем, что ты говоришь, но не смог найти аналог мягкого должен в русском языке, хочешь переводи как
Цитата:

Сообщение от Gozar
нужно

Насколько я понимаю, в русском языке должен в зависимости от контекста либо жесткое, либо мягкое и имеет разные смыслы. Может в английском использование must и have имеет смысл, в русском я его не вижу.

9xakep 08.11.2012 23:39

Gozar,
Чувак не тупи, в русском все одно, в английском все через жопу, в данном случае:

have to - приходиться (более мягкое значение)
must - должен, обязан (жесткое значение)

TC, позырь в инете еще longman учебники, это британские учебники(издание, там словари и еще что-то, среди них учебники) . Начиная с oppprtunities там идет пипец какая лексика и граматика(но и это не hign-lvl), если все ок с запасом, то иди покупай/ищи скан, и учись, к ним прилагаются еще рабочие тетрадки.

Короче здесь почитаешь, самый легкий - зеленый учебник
http://www.pearsonlongman.com/opportunities/

bes 09.11.2012 00:45

Извращённость логики (шифровальщики его делали) в составлении предложений на английском, в сочетании написания/произношения слов (а в некоторых и 5-6 букв читаются как одна), в засовывании смысловых куч в слова, которые (кучи) раскрываются в зависимости от контекста и в прочей ебанутой лабуде, приводят к выводу, что это язык, на котором нужно либо писать программы, либо петь песни, так как от этого они звучат загадочнее :)

Gozar 09.11.2012 00:46

Цитата:

Сообщение от 9xakep
Чувак не тупи, в русском все одно, в английском все через жопу

Это у тебя в мозгах всё через жопу. Есть правила и наречия. Это тебе не сраный сленг. Там всё в порядке. Вынь рога из ворот и перестань брызгать слюной.

Gozar 09.11.2012 00:51

Цитата:

Сообщение от bes
в засовывании смысловых куч в слова, которые (кучи) раскрываются в зависимости от контекста и в прочей ебанутой лабуде

Чего вы к языку прикопались. Русский язык считается сложным языком в изучении, но есть ещё сложнее - китайский и японский.

bes 09.11.2012 21:54

Цитата:

Сообщение от Gozar
Чего вы к языку прикопались. Русский язык считается сложным языком в изучении, но есть ещё сложнее - китайский и японский.

главное, чтобы тебя понимали, это же естественные языки ;)

eirnvn 09.11.2012 23:57

Practice is the force! Why do you use Russian here. Let's write in English.
Russian is the greatest and the best!!!!!!!!
Who will try to translate this:
Цитата:

Вынь рога из ворот и перестань брызгать слюной.

bes 10.11.2012 00:03

Цитата:

Сообщение от eirnvn
Practice is the force! Why do you use Russian here. Let's write in English.

agree
Цитата:

Сообщение от eirnvn
Russian is the greatest and the best!!!!!!!!

a dick it know
Цитата:

Сообщение от eirnvn
Вынь рога из ворот и перестань брызгать слюной.

they say for all: fuck you :haha:

nerv_ 10.11.2012 00:24

Цитата:

Сообщение от eirnvn
Вынь рога из ворот и перестань брызгать слюной.

fatal error :)

Цитата:

Сообщение от Gozar
И.М. Берман Грамматика английского языка

честно искал себе электронную книжку, не нашел. Безобразие!

Gozar 10.11.2012 01:49

Цитата:

Сообщение от nerv_
честно искал себе электронную книжку, не нашел. Безобразие!

За хорошие вещи приходиться бороться и платить наличность.

Цитата:

Сообщение от bes
they say

Wat???

micscr 10.11.2012 13:29

Самое сложное - выводить язык из пассива в актив. Про это мало почему то вообще говорят те же преподы. Просто они давно уже изучили и про эти проблемы забыли. Например читать или слушать и понимать - это пассив. А заговорить, начать думать, писать - это актив. И между ними прорва.
Обратный перевод в этом плане помогает, сам так занимаюсь.

Говорят Хаббард что то весьма стоящее (2 книги) насчет изучения английского написал, но их в открытом доступе не найти...

eirnvn 10.11.2012 14:52

from bes
Цитата:

they say for all: fuck you :haha:
I don't agree with you, they have lots of ways to exprime that as we do, in Russian, but we just don't know them, so we use the "Fuck" only, it is really boring...
If you want the proofs just see comments on Youtube under the ролики)))

Цитата:

Самое сложное - выводить язык из пассива в актив. Про это мало почему то вообще говорят те же преподы. Просто они давно уже изучили и про эти проблемы забыли. Например читать или слушать и понимать - это пассив. А заговорить, начать думать, писать - это актив. И между ними прорва.
Hearing is not passive if you hear things you like and want to use. And you will never speak if you will not hear enough, even the children don't speak at once, they listen 2 years before they start to speak. Begin from hearing. To make your skills active you need to try, write in English, read English forums and take part there)) There's no teacher who will practice for you.

bes 10.11.2012 15:55

Цитата:

Сообщение от Gozar
Wat???

they say "wat" also so much, but sense in situation was that.

Цитата:

Сообщение от eirnvn
they have lots of ways to exprime that as we do, in Russian, but we just don't know them, so we use the "Fuck" only, it is really boring...

sense invariable, chiefly they understand

micscr 10.11.2012 16:38

Цитата:

Сообщение от eirnvn (Сообщение 215209)
Hearing is not passive if you hear things you like and want to use...
even the children don't speak at once, they listen 2 years before they start to speak. Begin from hearing.

О чем я и говорю :) , слушание и чтение - пассив, т.к. пассивно воспринимаешь информацию.

А чтобы активно начать пользоваться самостоятельно (составлять на лету предложения) у тебя должен развиться Языковый центр. Как только это случится, пора праздновать. Но изначально он неразвит, и только после первого изученного языка. Вот почему следующие языки проще учатся.
Именно поэтому Драгункина сильно критикуют, то что у него перемешано английский с русским, что по мнению учителей очень вредно для развития ЯЦ. Для его развития нельзя мешать языки - никакие субтитры на русском и т.д.

Gozar 10.11.2012 16:42

Цитата:

Сообщение от micscr
Для его развития нельзя мешать языки - никакие субтитры на русском

Согласен по поводу субтитров.

Для разговора нужно два человека. Нет собеседника, нет тренировки. При этом если даже оба человека не носители en языка, они оба должны говорить только на english и ни слова на ру.

melky 10.11.2012 17:18

Цитата:

Сообщение от eirnvn
I don't agree with you, they have lots of ways to exprime that as we do, in Russian, but we just don't know them, so we use the "Fuck" only, it is really boring...

really boring is compliance with russian punctuation

nerv_ 11.11.2012 00:00

Цитата:

Сообщение от Gozar
За хорошие вещи приходиться бороться и платить наличность.

я не такой злостный пират как могло бы показаться :) Просто, пристрастился к электронным книжкам. Для меня они удобней. Честно хотел купить pdf'ку, но не нашел. Пришлось заказывать бумажное издание.

eirnvn 11.11.2012 12:20

Цитата:

Сообщение от melky
really boring is compliance with russian punctuation

Sorry I don't know English one)) If you know teach me)
In reply as I remember they write the first letters "Russian" "English " uppercase

Цитата:

Сообщение от bes
sense invariable, chiefly they understand

from this point of view you're right, the main thing is they understand and we need no many words to make us understandable.
But I want you appreciate the beauty of English language on Youtube comments , sometimes it's really awesome!

bes 11.11.2012 12:29

eirnvn, чтобы понятно процитировать фрагмент (чей он), нужно выделить его и нажать "Цитата выделенного", либо через равно [quote=eirnvn]

eirnvn 11.11.2012 19:25

Цитата:

Сообщение от bes
чтобы понятно процитировать фрагмент (чей он), нужно выделить его и нажать "Цитата выделенного", либо через равно

ОК

nerv_ 21.11.2012 00:50

Цитата:

Сообщение от Gozar
И.М. Берман Грамматика английского языка

пришла книжка :) сижу читаю )

Gozar 21.11.2012 01:35

Цитата:

Сообщение от nerv_
пришла книжка сижу читаю )

Расскажешь потом как пошла?

FINoM 22.11.2012 00:02

Цитата:

Сообщение от DjDiablo
Крупный шрифт, восклицательные знаки в книге.

Я в своё время прочел егоные "Пять сенсаций". Мозг был вынесен не спорной теорией, а мерзостной версткой.

nerv_ 22.11.2012 00:03

Цитата:

Сообщение от Gozar
Расскажешь потом как пошла?

конечно, не вопрос. Первое впечатление - много информации (без воды совсем). А я люблю иногда побулькать :)
Мое мнение в том, что, когда совсем сухо или совсем жидко - плохо. Надо искать золотую середину. Т.е. периодически давать разгрузку мозгам (в данном случае). Было бы неплохо включить в книгу практические задания для самостоятельного выполнения + ответы на эти задания (где-нибудь в конце книги). Т.к. без практики, от голой теории, как известно, толку мало.

Gozar 22.11.2012 01:50

nerv_,
Она скорее как большой справочник, но встроенный в маленькое количество страниц и это да, поражает :). Булькать можно с другими книгами, коих просто навалом.

deivan 23.11.2012 18:19

книжки - фигня. уже два месяца хожу в вечернюю анг.школу, активно изучаем грамматику.
закончим в январе, и сразу пойду на о-деске сдам бэйсик инглиш - вполне хороший индикатор, имхо.

FINoM 24.11.2012 03:49

Цитата:

Сообщение от deivan
пойду на о-деске сдам бэйсик инглиш - вполне хороший индикатор, имхо.

Тот тест можно пройти только имея очень хорошие знания языка. Мне пришлось просить друга, который готовится к какому-то серьезному международному тесту.

nerv_ 24.11.2012 07:53

FINoM, чтобы на тест посмотреть необходима авторизация?

FINoM 24.11.2012 07:55

Цитата:

Сообщение от nerv_
FINoM, чтобы на тест посмотреть необходима авторизация?

угу

DELTA 10.12.2012 21:41

Я похаживаю в conversation club,очень удобно,дома изучаешь по Cutting Edge самостоятельно а потом оттачиваешь с носителем.


Часовой пояс GMT +3, время: 20:28.