Новый учебник javascript 
		
		
		
		Новый учебник javascript доступен (пока на английском) на сайте http://javascript.info 
	Процесс написания продолжается. Очень нужна вычитка (с начала).  | 
	
		
 1. affiliated правильно. 
	2. в Function arguments у анкоров некорректные пути. нужно: http://javascript.info/tutorial/esse...rray-arguments 3. в http://javascript.info/tutorial/esse...rray-arguments подправить в коде примера: alert(args[0]); 4. после нажатия перейти на площадку "Switch to edit mode" (рядом с run) в низу страницы появляется форма с запускаемым кодом PS: с белым фоном читается лучше.  | 
	
		
 1,2,3 понял, спасибо!  
	4. Можно подробнее? PS. Ты это в плане, что белый фон на сайте это гуд? Лучше чем на javascript.ru?  | 
	
		
 Вложений: 1 
		
		
		Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 тут (ну и во всех подобных разделах) мне кажется блок с комментариями не уместен 
	 | 
	
		
 Спасибо, все исправил. Еще? :) 
	 | 
	
		
 в пример возможно стоит добавить строки (чтобы во время перемещения объекта не выделять текст)?: 
	
<script type="text/javascript">
document.onmousemove = function(){   
    document.selection && document.selection.empty ? document.selection.empty() : 
    (function(){
        if(window.getSelection) { 
            var select = window.getSelection();
            if(select && select.removeAllRanges) select.removeAllRanges();
        }
     }());
};
</script>
try to select me!
в Mouse events возможно стоит добавить материал про DOM Level 3 Events: mouseenter, mouseleave, mousewheel  | 
	
		
 Хорошее дело, молодец, Илья! 
	P.S.: хорошо также указывать источники литературы, из которых ты черпаешь знания для написания своих статей ;)  | 
	
		
 monolithed: они там есть. добавлю в заголовки. 
	Дмитрий - а если конкретнее? Что и где мне следовало бы указать? К большинству статей я даже не представляю, какие источники бы приписать. Специально искать их в интернете пока руки не доходят. Буду рад дополнениям.  | 
	
		
 Ну, это уж ты, я уверен, сам способен решить. Что ты используешь, что тебе помогло самому в изучении и в объяснении -- то ты и указываешь. 
	 | 
	
		
 По поводу "See also". К статье про "The scope and closures" я рекомендую добавить ссылки на "Chapter 3.1 Lexical Environments" (и на дальнейший Chapter 3.2). Просто я вижу, что это статья свежая (во всяком случае, переработанная под ES5). Если ты её писал после прочтения 3.1, тогда 3.1. -- в список использованной литературы. Если до (или вообще не читал), тогда будет хорошим дополнением для более детального изучения. Также можно добавить на "Chapter 6. Closures" (ES3). 
	 | 
	
		
 Ну и, конечно, ссылки на разделы первоисточника (спецификация) тоже полезны. В любом случае, уж оттуда-то мы точно черпаем информацию. К тому же, сейчас есть несколько хороших онлайн версий ES5. 
	 | 
	
		
 Про Closures - там для понимания необходимо прочитать не один-два раздела, а где-то разделов 5 (не полностью, а нужные фрагменты достаточно), от базы (что такое Lexical Environment, Variable Environment и почему они блин разные хотя одинаковые) и выше.  
	Так что, видимо, весь стандарт указать надо.. :) Ну и наверно посмотрю по интернету, что хорошего есть, чтобы добавить ссылки, когда основную часть закончу.  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Посмотри, каждая моя статья заканчивается разделом "Additional literature". Большинство буржуйских ресурсов -- тоже (только они называют "Further reading"). Это не указ, конечно, как тебе строить свои статьи, но "just a useful recommendation" ;) Цитата: 
	
  | 
	
		
 Все мои знания о разработке почерпнуты из разных источников. Это, конечно же, верно. Форумы, обсуждения, общение, проекты..  
	С другой стороны, статьи я преимущественно пишу "с чистого листа", без источников, и без цитат из них. Как и все мы, я не очень-то помню, откуда я что узнал, хотя благодарен всем людям, которые расположили полезный контент в сети. В этом смысле, пожалуйста, об общей этике не надо, я ее соблюдаю. Материалы авторские (во всяком случае, пока). За конкретные рекомендации буду признателен.  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Успехов; дело благородное!  | 
	
		
 Да ну, наговорил тут всего, к этике призвал, успехов пожелал, но ни к чему конкретно в плане материалов не придрался! ;( 
	 | 
	
		
 Дмитрий, поправьте меня если я не прав, но в компьютерной литературе не принято писать список литературы (если знания получены эмерическим путем или чтения спецификации).  
	По крайней мере из более 30 книг, что у меня стоят на полке по тематике JS, .NET, PHP, SQL и С++, только в одной 'мной забытой))' книге по UML есть список литературы. По всей видимости ни авторы ни издательства не решаются приводить СЛ из двух строчек. PS: Моя бабушка, доктор наук, профессор, долго не верила, что такое может быть пока сама не увидила, аргументируя, что читатели не воспримут в серьез такую литературу. Их, учили что нужен список литературы, причем не важно читал ли ты хоть что-то из того что указано.  | 
	
		
 Вообще, линки это гуд.  
	Поставить хорошие ссылки для дальнейшего чтения, сослаться на источники информации - это дополняет статью. Стараюсь это делать сейчас, когда пишу более "продвинутые" разделы.  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Просто мне интересно почему издательства не спрашивают авторов про источники их знаний и не настаивают на включении даже хотя бы ссылок на разделы спецификации. Быть может они это компенсируют сносками на полноценные книги по той или иной тематике (если такие есть ;))  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Если же касаться каких-то академических работ, статей, диссертаций -- то там всегда есть литература. И если в какой-нибудь курсовой работе, эта секция может быть просто отпиской, то в реально образовательной работе (по крайней мере у меня) -- это всегда список действительно дополнительной (либо использованной) литературы. Мне самому приятно указать, что здесь и здесь вы можете прочитать что-то дополнительно, и что здесь и здесь я сам прочитал это, разобрался, понял и вам рассказал. Тут всё зависит от целей, которые ты преследуешь. Моя цель -- образовательная. Еще раз повторю, я считаю своим долгом указать либо людей которые мне помогли разобраться (привет, Zeroglif), либо источники информации. Опять же, если в дополнение к образовательной цели, препод еще и монетизирует знания (в чем нет ничего плохого, естественно, а даже наоборот), то это должно делаться в обязательном порядке. Но, опять же, это по моему мнению. Иначе -- "спецификация сложная, читать её не хочу, вон, Сошников попонятней и подробней расписал, прочитаю его, напишу похожую статью (а потом, почему нет, буду продавать эти знания на курсах), но при этом не сошлюсь. Зачем? У меня же техническая литература; там не принято". Это не конкретно, а в общем -- в ответ на "не принято". Кстати сказать, буржуи все ссылаются. Вот я и хотел спросить Илью, читал ли он мою статью 3.1. про Lexical Environments (либо 2. Variable Object + 4. Scope chain + 6. Closures) до того, как написал/переработал свою статью? Я прочел её и вижу схожее построение, описания, сокращения и т.д. И если да, справедливо ли сослаться на дополнительную/использованную литературу? Если же не читал, то я предложил её в качестве дополнения. Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 По статье твоей понял. Не знал, что такая есть. При написании статьи руководствовался только стандартом. Собственно, переписал предыдущую статью с учетом нового стандарта и для более понятного (я надеюсь) изложения. 
	Конечно, я посмотрю полезные статьи и материалы, в дополнение к уже существующим разделам, в дальнейших проходах по учебнику. По материалам - вместо слова "не придрался" следует читать "не посоветовал практических улучшений и не указал на недостатки".  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Повторю, образовательное дело -- благородное. Я не считаю, что я должен кому-то что-то указывать или даже просто обращать внимание. Уверен (и отметил дважды), каждый сам способен решить этот вопрос. Так что, успехов ещё раз!  | 
	
		
 Dmitry A. Soshnikov, 
	Так, зашел к тебе на сайт, статью увидел. Моя была написана полгода назад где-то, так что ее я точно не смотрел. Тем не менее, вижу, она большая, и более подробная, чем мой раздел учебника. Почитаю, и конечно же, добавлю на нее ссылку. Если будут еще идеи - пиши.  | 
	
		
 Ну, тогда я польщен использованием схожей стилистики, сокращений и т.д., спасибо (вероятно, это меня сбило с толку). Хотя, в принципе, эти сокращения, которые я изначально вводил на русских форумах, сейчас уже массово распространены в различных статьях. 
	К слову, тема, конечно же не новая (с lexical environments больше смена терминологии; хотя, есть и идеологический оттенок -- чтобы уйти от низкоуровневых activation record на стеке и т.д. и заменить более высокоуровневыми). В моих статьях описывалась еще и год назад (пачка статей 2, 4 и 6, как я отмечал). Да и до меня лет 6 назад Cornford писал. И до него ещё 100 раз писана-переписана (в классических трудах, 70-ых - 80-ых гг. типа SICP, который указан в списке литературы моей статьи). Статью Cornford'a, я видел, ты тоже добавил в "See also" (впрочем, как и я в ES3.6.Closures, поскольку статья действительно хорошая для 2004 года). По поводу моей статьи, 3.1 -- это общая углубленная теория scope и lexical environments; охватывает множество аспектов. В 3.2. будет конкретика под ECMAScript. Насчет твоей статьи. Статья хорошая, неплохо иллюстрирована. Есть несколько технических неточностей, упрощений (например, обобщенно: хранилище -- это сама LE, а не её компонент EnvrionmentRecord и т.д. Однако, бОльшее углубление может усложнить описание), где-то -- собственных домыслов, но с точки зрения подачи -- очень неплохо; поздравляю. Ну всё, на этом, я думаю, мы полностью разобрались с этим вопросом и услышали друг друга.  | 
	
		
 удалено. 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 Серия ES5, я надеюсь, тоже будет переведена на русский. На некоторые статьи (например, "JavaScript. The Core.") уже нашлись желающие, но пока что-то затягивается (кстати, самые быстрые в этом отношении -- это китайцы). Подождем ещё; если нет -- я сам переведу. Кстати, те, кто заинтересован в JS поглубже -- двери открыты для перевода ES5 серии на русский. Это хороший опыт и сразу двойная практика.  | 
	
		
 удалено. 
	 | 
	
		
 Gozar: мне хочется, чтобы учебник был и на русском и на английском.  
	При этом перевод на русский существенно проще, т.к. русский мы знаем лучше. Поэтому изначально на английском.  | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 08:58. |