Javascript.RU

Создать новую тему Ответ
 
Опции темы Искать в теме
  #1 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 02:55
Профессор
Отправить личное сообщение для SunYang Посмотреть профиль Найти все сообщения от SunYang
 
Регистрация: 22.02.2008
Сообщений: 189

Скинемся на перевод стандарта ECMAScript
Если, кому нужна русская версия стандарта ECMAScript, то, милости просим....
Ответить с цитированием
  #2 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 05:10
Аватар для Snipe
Профессор
Отправить личное сообщение для Snipe Посмотреть профиль Найти все сообщения от Snipe
 
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 765

Заче еще раз?
Хотя в принципе давайте еще раз подробнее здесь.

Предлагаю такое условие - кто вносит более 10% от общей стоимости перевода, может в дальнейшем использовать перевод на свое усмотрение как и где захочет.

И еще давайте определимся, какой из файлов нам интереснее
Цитата:
На официальном сайте http://www.ecma-international.org/pu...s/Ecma-262.htm - последняя статья 3-ий стандарт за 1999 год.
На другом сайте http://www.ecma-international.org/pu...s/Ecma-262.htm версия 3 final за 2000.
Я готов внести до 1500 рублей. Ессно меньше - лучше =)

Какие условия переводчика по оплате? (Сколько уже знаем, сколько предоплата, как с ним встречаться, проверять работу и тр. и пр.)

Последний раз редактировалось Snipe, 08.06.2008 в 05:13.
Ответить с цитированием
  #3 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 11:12
Профессор
Отправить личное сообщение для SunYang Посмотреть профиль Найти все сообщения от SunYang
 
Регистрация: 22.02.2008
Сообщений: 189

ссылки одинаковые. И там, и там - декабрь 1999. Где за 2000 год нашли???
Ответить с цитированием
  #4 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 13:19
Аватар для Snipe
Профессор
Отправить личное сообщение для Snipe Посмотреть профиль Найти все сообщения от Snipe
 
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 765

Сообщение от SunYang
ссылки одинаковые. И там, и там - декабрь 1999. Где за 2000 год нашли???
Я ступил. По второму разу 3final не нашел =/
Ладно, речь идем о том что есть.

Люди, ну вы напишите кто по сколько может скинуть, если можете.
Ответить с цитированием
  #5 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 14:51
Аватар для scuter
Профессор
Отправить личное сообщение для scuter Посмотреть профиль Найти все сообщения от scuter
 
Регистрация: 14.03.2008
Сообщений: 169

ОК,
тоже готов скинуться, 1000р.
Ответить с цитированием
  #6 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 15:55
Аватар для Gvozd
Матрос
Отправить личное сообщение для Gvozd Посмотреть профиль Найти все сообщения от Gvozd
 
Регистрация: 04.04.2008
Сообщений: 6,246

могу скинутся порядка 10 долларов. может смогу чуть больше.

Последний раз редактировалось Gvozd, 08.06.2008 в 18:06.
Ответить с цитированием
  #7 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 19:37
Аватар для vasa_c
Профессор
Отправить личное сообщение для vasa_c Посмотреть профиль Найти все сообщения от vasa_c
 
Регистрация: 12.03.2008
Сообщений: 183

Еще неизвестно кто лучше переведет.
Человек знающий язык со словарём, но разбирающийся в теме или хороший переводчик, ничего не смыслящий во всей этой ecma-зауми.
Ответить с цитированием
  #8 (permalink)  
Старый 08.06.2008, 20:48
Аватар для Snipe
Профессор
Отправить личное сообщение для Snipe Посмотреть профиль Найти все сообщения от Snipe
 
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 765

Сообщение от vasa_c Посмотреть сообщение
Еще неизвестно кто лучше переведет.
Человек знающий язык со словарём, но разбирающийся в теме или хороший переводчик, ничего не смыслящий во всей этой ecma-зауми.
Ваше предложение?
Ответить с цитированием
  #9 (permalink)  
Старый 09.06.2008, 00:44
Аватар для Gvozd
Матрос
Отправить личное сообщение для Gvozd Посмотреть профиль Найти все сообщения от Gvozd
 
Регистрация: 04.04.2008
Сообщений: 6,246

Сообщение от Snipe
Ваше предложение?
Мое предложение, поручить перевод переводчику-непрограмисту, и когда будет что-то относительно читабельное на русском языке, довести ее до ума с помощью вики. ИМХО довести уже готовый перевод до ума, проще.
Хотя с другой стороны как-то это неправилно допереводить после переводчика. Кароче надо это дело обмозговать. предлагаем.
правда в связи с надвигающимся летом, это может затянутся)))
ЗЫ.а вообще, я думаю хороший переводчик должен вполен корректно перевести. думаю объем правок не должен первысить 5%.
Извините за поток сознания, не в состоянии щаз нормально формулировать мысли последовательно.
Ответить с цитированием
  #10 (permalink)  
Старый 09.06.2008, 01:50
Профессор
Отправить личное сообщение для tenshi Посмотреть профиль Найти все сообщения от tenshi
 
Регистрация: 20.03.2008
Сообщений: 1,183

от непрограммиста тут будет такой же толк, как и от translate.ru
__________________
.ня
Ответить с цитированием
Ответ



Опции темы Искать в теме
Искать в теме:

Расширенный поиск


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод стандарта ECMAScript Илья Кантор Общие вопросы Javascript 33 04.11.2008 23:32