Цитата:
Цитата:
Если же касаться каких-то академических работ, статей, диссертаций -- то там всегда есть литература. И если в какой-нибудь курсовой работе, эта секция может быть просто отпиской, то в реально образовательной работе (по крайней мере у меня) -- это всегда список действительно дополнительной (либо использованной) литературы. Мне самому приятно указать, что здесь и здесь вы можете прочитать что-то дополнительно, и что здесь и здесь я сам прочитал это, разобрался, понял и вам рассказал. Тут всё зависит от целей, которые ты преследуешь. Моя цель -- образовательная. Еще раз повторю, я считаю своим долгом указать либо людей которые мне помогли разобраться (привет, Zeroglif), либо источники информации. Опять же, если в дополнение к образовательной цели, препод еще и монетизирует знания (в чем нет ничего плохого, естественно, а даже наоборот), то это должно делаться в обязательном порядке. Но, опять же, это по моему мнению. Иначе -- "спецификация сложная, читать её не хочу, вон, Сошников попонятней и подробней расписал, прочитаю его, напишу похожую статью (а потом, почему нет, буду продавать эти знания на курсах), но при этом не сошлюсь. Зачем? У меня же техническая литература; там не принято". Это не конкретно, а в общем -- в ответ на "не принято". Кстати сказать, буржуи все ссылаются. Вот я и хотел спросить Илью, читал ли он мою статью 3.1. про Lexical Environments (либо 2. Variable Object + 4. Scope chain + 6. Closures) до того, как написал/переработал свою статью? Я прочел её и вижу схожее построение, описания, сокращения и т.д. И если да, справедливо ли сослаться на дополнительную/использованную литературу? Если же не читал, то я предложил её в качестве дополнения. Цитата:
Цитата:
|
По статье твоей понял. Не знал, что такая есть. При написании статьи руководствовался только стандартом. Собственно, переписал предыдущую статью с учетом нового стандарта и для более понятного (я надеюсь) изложения.
Конечно, я посмотрю полезные статьи и материалы, в дополнение к уже существующим разделам, в дальнейших проходах по учебнику. По материалам - вместо слова "не придрался" следует читать "не посоветовал практических улучшений и не указал на недостатки". |
Цитата:
Повторю, образовательное дело -- благородное. Я не считаю, что я должен кому-то что-то указывать или даже просто обращать внимание. Уверен (и отметил дважды), каждый сам способен решить этот вопрос. Так что, успехов ещё раз! |
Dmitry A. Soshnikov,
Так, зашел к тебе на сайт, статью увидел. Моя была написана полгода назад где-то, так что ее я точно не смотрел. Тем не менее, вижу, она большая, и более подробная, чем мой раздел учебника. Почитаю, и конечно же, добавлю на нее ссылку. Если будут еще идеи - пиши. |
Ну, тогда я польщен использованием схожей стилистики, сокращений и т.д., спасибо (вероятно, это меня сбило с толку). Хотя, в принципе, эти сокращения, которые я изначально вводил на русских форумах, сейчас уже массово распространены в различных статьях.
К слову, тема, конечно же не новая (с lexical environments больше смена терминологии; хотя, есть и идеологический оттенок -- чтобы уйти от низкоуровневых activation record на стеке и т.д. и заменить более высокоуровневыми). В моих статьях описывалась еще и год назад (пачка статей 2, 4 и 6, как я отмечал). Да и до меня лет 6 назад Cornford писал. И до него ещё 100 раз писана-переписана (в классических трудах, 70-ых - 80-ых гг. типа SICP, который указан в списке литературы моей статьи). Статью Cornford'a, я видел, ты тоже добавил в "See also" (впрочем, как и я в ES3.6.Closures, поскольку статья действительно хорошая для 2004 года). По поводу моей статьи, 3.1 -- это общая углубленная теория scope и lexical environments; охватывает множество аспектов. В 3.2. будет конкретика под ECMAScript. Насчет твоей статьи. Статья хорошая, неплохо иллюстрирована. Есть несколько технических неточностей, упрощений (например, обобщенно: хранилище -- это сама LE, а не её компонент EnvrionmentRecord и т.д. Однако, бОльшее углубление может усложнить описание), где-то -- собственных домыслов, но с точки зрения подачи -- очень неплохо; поздравляю. Ну всё, на этом, я думаю, мы полностью разобрались с этим вопросом и услышали друг друга. |
удалено.
|
Цитата:
Серия ES5, я надеюсь, тоже будет переведена на русский. На некоторые статьи (например, "JavaScript. The Core.") уже нашлись желающие, но пока что-то затягивается (кстати, самые быстрые в этом отношении -- это китайцы). Подождем ещё; если нет -- я сам переведу. Кстати, те, кто заинтересован в JS поглубже -- двери открыты для перевода ES5 серии на русский. Это хороший опыт и сразу двойная практика. |
удалено.
|
Gozar: мне хочется, чтобы учебник был и на русском и на английском.
При этом перевод на русский существенно проще, т.к. русский мы знаем лучше. Поэтому изначально на английском. |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:08. |